공고/공모
2025 공연 콘텐츠 외국어 자막지원 사업 참가 공연작품 모집
- 신청기간
- 2025-02-20(목) 18시부터 ~ 03-12(수) 18시까지
- 신청대상
- 예술 단체 및 기획사 기업
- 지원분야(선정수)
- 17
- 사업설명
-
한국관광공사에서는 외국인 공연관광 확대 및 공연업계 경쟁력 강화를 위해 ‘2025 공연 콘텐츠 외국어 자막지원 사업’을 추진합니다.
이에 다음과 같이 동 사업에 참여할 공연 작품을 공모하오니 사업에 관심있는 예술단체 및 기획사들은 붙임 양식에 의거하여
2025. 3. 12.(수)까지 많은 참여 부탁드립니다.
- 아 래 -1. 공모개요 * 세부내용 붙임파일 참조
○ 지원대상: ① ‘25년~’26년 기간, ② 연속 8주 이상, ③ 주5회 이상 공연 예정인, ④ 뮤지컬, 연극, 전통공연
* 공연(예술)단체·기획사는 사업자등록증, 법인등기부등본, 고유번호증 보유 필수
* 국가법령에 따라 등록되어 있으며 안전검사를 통과한 공연장 사용
* 아래 구분 내용별 세부 조건 확인 요망
○ 지원내용: 대본 다국어 번역, 자막 운영 서비스
구분
지원 내용 및 조건
대본
다국어번역
- 대상 언어: 영어, 일어, 중간체, 중번체 (4개 국어 번역)
* ’17년-’24년 공사 번역지원을 받은 공연은 지원 제외
* 단, ’17년-’20년 지원 공연 중 중번체 미번역 공연은 중번체 번역 신청 가능
자막운영
- 자막운영 현장인력(오퍼레이터) 지원
- 자막운영 장비 지원 (* 필요 시 애플리케이션 지원 포함)
* 지원기간: 지원 시작 시점 ∼ ’25년 11월
* 신규 번역 지원 대상으로 선정된 공연 중, 2025년 상연 계획 있는 작품은 우선적으로 자막운영 지원 공연으로 선정
* 상설공연 최대 1천만 원, 비상설공연 최대 4백만 원 지원
- 지원 대상으로 선정된 공연의 자막운영계획(25년 공연회수, 디바이스 사용 여부 등)을 종합검토 후 공연별 지원금 확정
※ 홍보마케팅 지원(공통사항): OTA 프로모션, 웰컴대학로 참가, 해외 쇼케이스 참가, 디지털마케팅 등 공사 사업 통해 지원
○ 지원규모: 10~17개
- 대본번역(7개): 신규 번역 - 5개 공연(영·일·중간체·중번체 번역)
2017~2020년 번역 지원 - 2개 공연 (중번체 번역)
- 자막운영(10개): 상설공연 5개, 비상설공연 5개
※ 심사결과(적격공연 수, 심사점수, 신규 번역지원 공연 수 등)에 따라 각 부문별 지원 공연 숫자는 변경될 수 있음
2. 지원방법
○ 접수기간: 2025. 2. 20.(금) ~ 3. 12.(수) 18:00
○ 제출방법: 투어라즈를 통해 신청 접수
※ 신청 접수 완료 후, 접수 확인을 위해 하단 문의처 번호로 연락 필수
○ 제출서류
- (붙임1) 공연 콘텐츠 외국어 자막지원 사업 신청서
- (붙임2) 개인정보 수집 활용 동의서
- 2025년 또는 2026년 공연수행 증빙(공연장 대관 계약서 등)
- 사업자 등록증, 법인등기부등본 또는 고유번호증 사본 1부
- 공연 전체 대본 및 하이라이트 영상(500MB 이내, 초과 시 아래 연락처로 별도 문의 요망)
* 세부사항은 반드시 첨부파일 전문 확인 후 제출
** 영상은 mp4, avi버전으로 10-20분 이내 하이라이트 영상, 용량500MB 제한
*** 원활한 공모 신청 및 영상 제출을 위해 제출마감일 1-2일 전 제출 요망
3. 문의처: 한류콘텐츠팀(033-738-3655, 3652)
- 지원사업
- 공연 외국어 자막지원 서비스
- 제출서류
- 참가 신청서
- 개인정보 수집 이용 제공 동의서
- 사업자등록증
- 2025년 또는 2026년 공연수행 증빙(공연장 대관 계약서 등)
- 법인 등기부 등본 또는 고유번호증
- 공연 전체 대본 및 하이라이트 영상(500MB 이내, 초과 시 아래 연락처로 별도 문의 요망)